欧美 日韩 精品-欧美 日韩 国产在线-欧美 日韩 国产一区-欧美 日韩 国产 在线-91.com视频-8x在线观看

英語(yǔ)單詞

die是什么意思

die

英 [da?] 美 [da?]
  • vi. 死亡;凋零;熄滅
  • vt. 死,死于…
  • n. 沖模,鋼模;骰子
  • n. (Die)人名;(西)迭;(阿拉伯)迪埃

助記提示


諜〈die〉報(bào)工作危險(xiǎn),多是九死一生

中文詞源


die 死

來(lái)自PIE*dheu, 離開(kāi),死亡,詞源同dead, death.

die 骰子

來(lái)自拉丁語(yǔ)datum, 給予,詞源同date, donate. 原指擲骰子,后指骰子。

英文詞源


die
die: English has two distinct words die. The noun, ‘cube marked with numbers’, is now more familiar in its plural form (see DICE). The verb, ‘stop living’ [12], was probably borrowed from Old Norse deyja ‘die’. This, like English dead and death, goes back ultimately to an Indo- European base *dheu-, which some have linked with Greek thánatos ‘dead’.

It may seem strange at first sight that English should have borrowed a verb for such a basic concept as ‘dying’ (although some have speculated that a native Old English verb *dīegan or *dēgan did exist), but in fact it is a not uncommon phenomenon for ‘die’ verbs to change their meaning euphemistically, and therefore to need replacing by new verbs. In the case of the Old English verbs for ‘die’, steorfan survives as starve and sweltan in its derivative swelter, while cwelan is represented by the related cwellan ‘kill’, which has come down to us as quell.

=> dead, death
die (v.)
mid-12c., possibly from Old Danish d?ja or Old Norse deyja "to die, pass away," both from Proto-Germanic *dawjan (cognates: Old Frisian deja "to kill," Old Saxon doian, Old High German touwen, Gothic diwans "mortal"), from PIE root *dheu- (3) "to pass away, die, become senseless" (cognates: Old Irish dith "end, death," Old Church Slavonic daviti, Russian davit' "to choke, suffer").

It has been speculated that Old English had *diegan, from the same source, but it is not in any of the surviving texts and the preferred words were steorfan (see starve), sweltan (see swelter), wesan dead, also foregan and other euphemisms.

Languages usually don't borrow words from abroad for central life experiences, but "die" words are an exception, because they are often hidden or changed euphemistically out of superstitious dread. A Dutch euphemism translates as "to give the pipe to Maarten." Regularly spelled dege through 15c., and still pronounced "dee" by some in Lancashire and Scotland. Used figuratively (of sounds, etc.) from 1580s. Related: Died; dies.
die (n.)
early 14c. (as a plural, late 14c. as a singular), from Old French de "die, dice," which is of uncertain origin. Common Romanic (cognates: Spanish, Portuguese, Italian dado, Proven?al dat, Catalan dau), perhaps from Latin datum "given," past participle of dare (see date (n.1)), which, in addition to "give," had a secondary sense of "to play" (as a chess piece); or else from "what is given" (by chance or Fortune). Sense of "stamping block or tool" first recorded 1690s.

雙語(yǔ)例句


1. He won his first Derby on the aptly named "Never Say Die".
他駕馭著這匹名副其實(shí)的“永不言敗”奪得了他的第一個(gè)德比馬賽冠軍。

來(lái)自柯林斯例句

2. You stay here, you die. No two ways about it.
你若留在這里,必死無(wú)疑。

來(lái)自柯林斯例句

3. A new study proved conclusively that smokers die younger than non-smokers.
一項(xiàng)新的研究確證了吸煙者比不吸煙者死得早。

來(lái)自柯林斯例句

4. Lung cells die and are replaced about once a week.
肺細(xì)胞約每周新老更替一次。

來(lái)自柯林斯例句

5. They often take a long time to die back after flowering.
花期過(guò)后,它們的枝葉常常過(guò)很長(zhǎng)一段時(shí)間才會(huì)枯萎。

來(lái)自柯林斯例句

單詞首字母

主站蜘蛛池模板: 完美的邻居| 凶间雪山| 午间电影| 美女亲热视频| 危险诱惑| 吴涟序| 她回来了| 8号房间| 溜冰圆舞曲音乐教案| 男吸女人奶水视频免费观看| 一个蛋挞的热量| 妙探出差3| 山东教育电视台直播在线观看| 五年级上册书法教案| 特级一级片| http://www.douyin.com| 血色恶魔| 二年级上古诗26首打印| 林丹出轨视频| 花飞满城春 电影| 索玛花开 电视剧| 历史试卷反思| 拔萝卜电视剧高清免费观看全集| 间宫祥太朗| 潜伏电视剧全集30集免费观看| 龙虎少年队2| 儿童眼轴长度正常范围| 欲望之城电影| 麻烦是朋友| 王菲电影| 永刚| 韩国最火主播朴曼妮| 电影四渡赤水| justin harris| 李乃文朱媛媛电视剧| 老司机你懂的视频| 2014春节联欢晚会| 曹查理电影大全免费观看| 周柯宇个人资料| 别,有人,会有人看见的| 山东生活频道|