欧美 日韩 精品-欧美 日韩 国产在线-欧美 日韩 国产一区-欧美 日韩 国产 在线-91.com视频-8x在线观看

英語單詞

hoist是什么意思

hoist

英 [h??st] 美 [h??st]
  • n. 起重機;升起,吊起
  • vi. 升起;吊起
  • vt. (用繩索,起重機等)使升起
  • n. (Hoist)人名;(英)霍伊斯特

助記提示


1. 諧音“鶴翼死提、鶴易升提、鶴翼是塔、何以升塔”。
2. crane => hoist.
3. heave => hoist.
4. 諧音“何以升的、何以升他”------聯想到電視劇《何以笙簫默》。
5. hoise => hoising (諧音“何以升”) => hoist.
6. 諧音“鶴亦是塔”------鶴也就是吊塔(crane).

中文詞源


hoist 提升,拉起

詞源不詳。

英文詞源


hoist
hoist: [16] The history of hoist cannot be traced back very far. It is an alteration of a now defunct hoise (probably due to the mistaking of the past form hoised for a present form), which itself was an alteration of an earlier heise. This probably came from, or at least was related to, Dutch hijsen or Low German hissen ‘raise’. Heist ‘robbery, hold-up’ [20], which originated in the USA, is a variant of hoist, and perhaps represents a survival of heise.
=> heist
hoist (v.)
1540s, "to raise," earlier hoise (c. 1500), probably originally past tense of Middle English hysse (late 15c.), which is probably from Middle Dutch hyssen (Dutch hijsen) "to hoist," related to Low German hissen and Old Norse hissa upp "raise." A nautical word found in most European languages (French hisser, Italian issare, Spanish izar), but it is uncertain which had it first. Related: Hoisted; hoisting. In phrase hoist with one's own petard, it is the past participle.
For 'tis the sport, to have the engineer
Hoist with his own petar: and it shall go hard
But I will delve one yard below their mines,
And blow them at the moon: O 'tis most sweet,
When in one line two crafts directly meet.
["Hamlet," Act III, Scene iv]
Meaning "to lift and remove" was prevalent c. 1550-1750. As a noun, 1650s, from the verb.

雙語例句


1. Materials are elevated to the top floor by the new hoist.
材料由那臺新起重機吊到樓頂.

來自《簡明英漢詞典》

2. Hoist the flag to the top of the pole.
把旗升到旗桿頂端.

來自《現代漢英綜合大詞典》

3. By using a hoist the movers were able to sling the piano to the third floor.
搬運工人用吊車才把鋼琴吊到3樓.

來自《現代漢英綜合大詞典》

4. The students were hoist by their own petards, however, as Granada decided to transmit the programme anyway.
不過,學生們聰明反被聰明誤,格拉納達最終還是決定要轉播這個節目。

來自柯林斯例句

5. It was indeed a clever plan to entrap his opponent, but in the end he was hoist by his own petard.
設圈套陷害他的對手固然是個妙計, 可是到頭來卻是作法自斃.

來自《簡明英漢詞典》

單詞首字母

主站蜘蛛池模板: 赖小子| 美女全身脱光| 色戒 在线看| 卫途轮胎| 来自地狱| 法尔| 哪吒电影1| 围城电影| 不纽扣的女孩| leah| 美国禁忌1984| 战狼15电影在线观看| 昭君出塞简谱| 看黄在线看| 阴道电影| 蕾切尔·薇兹| 富士变频器使用说明书| 吉泽明步作品| 迅雷 电影| cctv17节目表今天| 遇见恶魔| 亚洲电影在线观看| 路易斯·帕特里奇| 珠江电视台直播 珠江频道| 当代大学德语2答案| 新妈妈2| 古铜| 爱上老妈1994年电影完整版| 电影《大人物》演员表| 五上竖式计算300道及答案| 娇妻与爱女绿帽孕野种| 山西电视台今天电视节目表| 我的孩子我的家 电视剧剧情介绍| 世界轮廓图| 徐若晗个人简历| 大海歌词 张雨生| 巴黎宝贝| 红海行动2| 小镇姑娘高清在线观看| 日本变态裸体挠痒痒视频| 抖音在线观看|