欧美 日韩 精品-欧美 日韩 国产在线-欧美 日韩 国产一区-欧美 日韩 国产 在线-91.com视频-8x在线观看

英語(yǔ)單詞

kaput是什么意思

kaput

英 [k?'p?t] 美
  • adj. 過時(shí)的;故障的;失敗了的;壞了的

中文詞源


kaput 完蛋

來自德語(yǔ)kaputt,毀掉的,失去的,來自法語(yǔ)capot,帽子,詞源同cap.可能來自一種賭博游戲或水手俚語(yǔ),委婉的指翻船,因船翻后如同一頂帽子而引申該詞義。

英文詞源


kaput (adj.)
"finished, worn out, dead," 1895, from German kaputt "destroyed, ruined, lost" (1640s), which in this sense probably is a misunderstanding of the phrase capot machen, a partial translation of French faire capot, a phrase which meant "to win all the tricks (from the other player) in piquet," an obsolete card game. Literally "to make a bonnet;" perhaps the notion is throwing a hood over the other player, but faire capot also meant in French marine jargon "to overset in a squall when under sail." The word was popularized in English during World War I.
"Kaput" -- a slang word in common use which corresponds roughly to the English "done in," the French "fichu." Everything enemy was "kaput" in the early days of German victories. [F. Britten Austin, "According to Orders," New York, 1919]
French capot is literally "cover, bonnet," also the name of a type of greatcloak worn by sailors and soldiers (see capote). The card-playing sense attested in German only from 1690s, but capot in the (presumably) transferred sense of "destroyed, ruined, lost" is attested from 1640s. [see William Jervis Jones, "A Lexicon of French Borrowings in the German Vocabulary (1575-1648)," Berlin, de Gruyter, 1976]. In Hoyle and other English gaming sources, faire capot is "to win all the tricks," and a different phrase, être capot, "to be a bonnet," is sometimes cited as the term for losing them. The sense reversal in German might have come about because if someone wins all the tricks the other player has to lose them, and the same word capot, when it entered English from French in the mid-17c. meant "to score a cabot against; to win all the tricks from."
"There are others, says a third, that have played with my Lady Lurewell at picquet besides my lord; I have capotted her myself two or three times in an evening." [George Farquhar (1677-1707), "Sir Harry Wildair"]

雙語(yǔ)例句


1. He finally admitted that his film career was kaput.
他最終承認(rèn)他的電影生涯走到盡頭了。

來自柯林斯例句

2. "What's happened to your car?"—-"It's kaput."
“你的車怎么了?”——“壞了。”

來自柯林斯例句

3. The car's kaput we'll have to walk.
汽車壞了--我們只好步行.

來自互聯(lián)網(wǎng)

4. This battle must be kaput.
這場(chǎng)戰(zhàn)役肯定要失敗的.

來自互聯(lián)網(wǎng)

5. That is because the mess has revealed a far deeper problem: their business model is kaput.
正是因?yàn)檫@場(chǎng)混亂揭示了一個(gè)更加深遠(yuǎn)的問題: 他們的商業(yè)模式過時(shí)了.

來自互聯(lián)網(wǎng)

單詞首字母

主站蜘蛛池模板: 都市频道节目表| 七年级下册语文读读写写拼音全部| 《无所畏惧》| 宋学士濂文言文翻译| 深流 电视剧| 植树看图写话| 电影二十条剧情介绍| 汪汪队完整版全集免费| 变形记开头结尾优美段落| 嗯啊不要在线观看| 抖音浏览器| 夫人电影| 肋骨骨折的护理ppt| 黄鹤翔| 马可个人资料简介| 无声无息电影| 沟通能力自我评价| 竹内纱里奈全部aⅴ在线看| 韩国电影《爱欲》| 汪俊个人资料简介| 辕门外三声炮歌词| 高潮艺术| free hd xxxx moms movie777| 蜘蛛侠三| 美女污视频网站| 东莞回忆录| 内蒙古电视台雷蒙| 部队飞行安全大讨论心得体会| 赛虎| 永久居留 电影| 韩国青草视频| 浣肠アナル地狱| 小曼哈顿| 金沙滩秦腔剧情介绍| 电影《林海雪原》| 电影台湾往事| 二年级上册数学竖式计算题| 常蓝天| 《战长沙》电视剧| 朱莉·德尔佩| 张东生|