欧美 日韩 精品-欧美 日韩 国产在线-欧美 日韩 国产一区-欧美 日韩 国产 在线-91.com视频-8x在线观看

英語單詞

novel是什么意思

novel

英 ['n?v(?)l] 美 [?nɑ?vl]
  • adj. 新奇的;異常的
  • n. 小說
  • n. (Novel)人名;(法、西、英)諾韋爾

中文詞源


novel 小說

來自拉丁語novus,新的,詞源同new,-el,小詞后綴。引申詞義新事物,新故事,后特別用于指一種文學體裁,即小故事,小說(長篇小說)。

英文詞源


novel
novel: English has acquired the word novel in several distinct instalments. First to arrive was the adjective, ‘new’ [15], which came via Old French from Latin novellus, a derivative of novus ‘new’ (to which English new is distantly related). (The Old French derived noun novelte had already reached English as novelty [14].) Next on the scene was a now obsolete noun novel ‘new thing, novelty’ [15], which went back to Latin novella, a noun use of the neuter plural of novellus.

In Italian, novellus became novello, and this was used in storia novella, literally ‘new story’, a term which denoted ‘short story’. English adopted this as a third novel [16], at first referring specifically to Italian short stories of the type written by Boccaccio, but by the mid- 17th century being extended to a longer ‘prose narrative’ (the original Italian novella was reborrowed in the early 20th century for a ‘short novel’).

English is also indebted to Latin novus for nova [19] (etymologically a ‘new star’) and novice [14].

novel (adj.)
"new, strange, unusual," early 15c., but little used before 1600, from Old French novel, nouvel "new, young, fresh, recent; additional; early, soon" (Modern French nouveau, fem. nouvelle), from Latin novellus "new, young, recent," diminutive of novus "new" (see new).
novel (n.)
"fictitious narrative," 1560s, from Italian novella "short story," originally "new story," from Latin novella "new things" (source of Middle French novelle, French nouvelle), neuter plural or fem. of novellus (see novel (adj.)). Originally "one of the tales or short stories in a collection" (especially Boccaccio's), later (1630s) "long work of fiction," works which had before that been called romances.
A novel is like a violin bow; the box which gives off the sounds is the soul of the reader. [Stendhal, "Life of Henri Brulard"]

雙語例句


1. The various elements of the novel fail to cohere.
這部小說的各部分之間缺乏連貫性。

來自柯林斯例句

2. The scriptwriter helped him to adapt his novel for the screen.
編劇幫助他將其所著小說改編成電影。

來自柯林斯例句

3. D H Lawrence immortalised her in his novel "Women in Love". D.H.
勞倫斯在小說《戀愛中的女人》中把她塑造成了一個不朽的角色。

來自柯林斯例句

4. This adaptation perfectly captures the spirit of Kurt Vonnegut's novel.
這次改編非常好地抓住了庫爾特·馮內古特小說的精髓。

來自柯林斯例句

5. "Dottie" is by far his best novel to date.
《多蒂》是他迄今為止最好的小說。

來自柯林斯例句

單詞首字母

主站蜘蛛池模板: 绿门背后| 日本电影家庭教师| 香蜜沉沉烬如霜电视剧演员表| 寂静之城| 疯狂试爱2| 陕西卫视节目表| 辐射避难所掉脑袋问题答案| 一条路千山万水| 时来运转电影| 情人意大利| 啊啊用力啊| 电影频道直播| 同乐赛鸽公棚| 陆树铭个人简历| 吴彦祖《偷窥无罪》| 流浪地球2演员表| 斯科| 40集电视连续剧人生之路| wenxi| 人口高质量发展形势与政策论文| 真爱复苏| 按摩私处| 王亚楠| 神州第一刀电影免费观看| 麻豆视频观看| 译码器及其应用实验报告| 三上悠亚在线免费观看| 端午节手抄报一年级| 在线黄色片| 时间空间和人第二部| 干了一个月的家具导购| 瞒天过海:美人计 电影| 丰满的阿2中文字幕| 太太的情人 电影| 张倩仪演过什么电视剧| 名剑风流 电视剧| 唐瑜苏沐月是哪部短剧| 汤姆·塞兹摩尔| 电影《无主之城》| 小学生数独入门100题| 王丽娜|